(I’m fluent in Chinese.) 4) When we went to Hawaii on our honeymoon, I got him to dress up in all sorts of loud Hawaiian prints…and on him, what that great skin, he actually looked cool! So many more ways to say I love you/Te Quiero/T’estimo. It has taken me a longer time to be accepted as multiculturally competent than if I had been born into another culture.
So many more terms of endearment – darling, mi amor, estimada, la meva done…. We have the advantage of having chosen our culture, much like the convert to another faith who espouses the new religion wholeheartedly.
Having a foreign husband means I can pick the things I enjoy from his culture and from my own, and integrate it all into our own, unique family culture.
But in time we did become fascinated with one another’s cultures (even if not always for good reasons).I can totally relate to what you say about your non-Latvian husband teaching you about how truly Latvian you are. This website is provided for informational and entertainment purposes only and is not intended as a replacement or substitute for any professional financial, medical, legal, or other advice. Corey, an American, and her German husband live in Seattle where they raise and homeschool their three children, ages 15, 14 and 12, in German and English.Reply I didn’t marry a man from another country, but I did marry one whose family is intractably Republican. I converted him in the end, but we still have to have holidays with Republicans! You should write one titled “10 Reasons Why You Should Marry a Republican (Like I Did)”! Knowing you, it would be hilarious, full of tongue-in-cheek witticisms and so much more. then you could have had both the foreigner elements AND the Republican elements – oh yea baby, bring it on! Being married to a republican would DEFINITELY be more difficult than being married to my Chinese husband. I’m currently not speaking to one of my husband’s nephews who is a far right wing idiot who just can’t keep his mouth shut.
😉 Reply I think if I were married to a republican I would go insane or want to leave him. I used to really care for him but he really pushed me TOO FAR!!! although we are both native English speakers the cultural differences between Americans and Brits is vast! When we met in Ireland, he didn’t realize how completely common I am in my home country… The interesting thing for me is this: my non-Latvian husband has taught me that I’m Latvian in ways I didn’t even realize. If every marriage is, in a way, the meeting of two cultures, getting to know that other culture also teaches you about yours. I’m a Latvian married to an American, but I’m an American, too, so I’m not exactly married to a foreigner. I think my brother-in-law put it best at our wedding, when all the Latvians sang me and Joe a folk song and then the brother-in-law said, “You know how people say you marry not just a person, but their family, too? But he’s at least somewhat supportive of it, and we dye our Easter eggs in onion skins every spring.Reply I married a Domincan because of the first and second reasons on the list: he was the only one who offered me “unconditional friendship” before it evolved into love, and I never did things the easy way anyhow. I am Italian American and only learned the surface aspects of the culture, such as food. Later back in the States, wish I could remember all the funny things my husband said. He pointed to the growing pile of scrap paper and said, “You are creating a fire hydrant! For my son and I it was like having our own secret language.Now that I have learned Spanish on my own, I find Italian much easier to read and speak and St. My first day in Taiwan (I speak Chinese also but at first rather imperfectly) I tried to tell my in-laws cook I wanted scrambled eggs. ” I was so glad for my kids to grow up eating Chinese food because I’d always been a picky eater and did NOT want any child to grow up to be like me. Where my kids grew up in the 70s there were no Chinese around, so–no one to understand us. You are the first person to validate intercultural marriage in a professional situation (or at least the first one I’ve seen).I still can’t cook a steak properly, and he still doesn’t get the concept of eating rice with the little side dish at the same time, instead of separately!